1、奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。
2、孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。
3、无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。
【资料图】
4、未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。
5、中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。
6、忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。
7、既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。
8、楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。
9、 奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。
10、(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。
11、不多久,(又)看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高翘起,这才省悟到原来是(出现)“山市”了。
12、没多久,(又出现了)高高的城墙,(顶上是)呈凹凸形的短墙,连绵六七里,竟然是一座城了。
13、城中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地呈现在眼前,数也数不过来。
14、忽然刮起大风,烟尘弥漫,全城的景象变得模糊不清了。
15、过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,上与天接,(每层)有五间房,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。
16、 层层指数,楼愈高,则明渐少。
17、数至八层,裁如星点。
18、又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。
19、而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。
20、逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。
21、 一层一层地指着数上去,房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就变得暗淡了,似有若无,看不清它的层次。
22、(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同。
23、过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,(再缩)成为豆粒一般大小,终于完全消失。
24、 又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。
25、 我又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,跟尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市”。
26、全文的意思:奂山的山市,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。
27、有一天,孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,大家你看看我,我看看你,又惊讶又疑惑,心想这附近并没有佛寺呀。
28、过了一会儿,又看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋檐高高翘起,这才知道原来是出现“山市”了。
29、没多久,又出现了高高低低的城墙,顶上是呈凹凸形的短墙,连绵六七里,竟然是一座城市了。
30、其中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地呈现在眼前,数量可以用亿万来计数。
31、忽然刮起了大风,烟尘弥漫,全城的景象都变得模糊不清了。
32、过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,高耸仿佛与天相接,每层有五间房,窗户都大开着,都有五处明亮的地方,那里是楼外的天空。
33、一层一层地用手指指着数上去,房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就昏暗地看不分明了,数不清它的层次。
34、低层楼上的人们来往匆匆,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同。
35、过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,再缩小成为豆粒一般大小,终于完全消失。
36、我又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,跟尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市”。
37、 重点字词解释:1. 奂山 解释:山名。
38、旧淄州县有奂山,也做焕山。
39、 2.然数年恒不一见 解释:经常是多年看不见一次。
40、恒,经常。
41、然:但是。
42、 3.青冥 解释:青天,天空。
43、 4.相顾 解释:你看看我,我看看你。
44、 5.近中 解释:近处。
45、 6.禅院 解释:寺院。
46、禅,佛教用语,表示与佛教有关的事物。
47、 7.无何 解释:不久,过一会。
48、 8.飞甍 解释:飞檐。
49、甍,屋檐。
50、 9.始悟 解释:才明白。
51、 10.未几 解释:不久,过一会。
52、 11.高垣睥睨 解释:高高低低的城墙。
53、高垣,高墙。
54、睥睨,指女墙,即城墙上呈凹凸形的矮墙。
55、 12.连亘 解释:连绵不断。
56、 13.居然城郭 解释:竟然像一座城市。
57、居然,竟然。
58、城郭,城市。
59、 14.中有楼若者 解释:其中有的像楼。
60、 15.堂若者 解释:有的像厅堂。
61、堂,厅堂。
62、 16.坊若者 解释:有的像街巷。
63、坊,街巷 店铺。
64、 17.历历在目 解释:清晰的出现在眼前。
65、 18.莽莽然 解释:这里形容尘土之大。
66、莽莽,广大。
67、 19.依稀 解释:隐隐约约。
68、 20.乌有 解释:没有。
69、乌,同“无”。
70、 21.危楼 解释:高楼。
71、危,高。
72、 22.霄汉 解释:云霄与天河。
73、 23.窗扉 解释:窗户。
74、 24.洞开 解释:大开。
75、 25.裁如星点 解释:像星星点点。
76、裁,同“才”。
77、 26.黯然飘渺 解释:昏暗的看不分明。
78、飘渺,隐隐约约,若有若无。
79、 27.往来屑屑 解释:形容来往匆匆。
80、 28.凭 解释:靠着。
81、 29.不一状 解释:形状不一。
82、 30.逾时 解释:过了一会儿。
83、 31.倏忽 解释:突然。
84、 32.市肆 解释:市:集市。
85、肆:店铺。
86、【原文】《山市》蒲松龄奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。
87、孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。
88、无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。
89、未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。
90、中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。
91、忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。
92、既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。
93、楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。
94、层层指数,楼愈高,则明渐少。
95、数至八层,裁如星点。
96、又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。
97、而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。
98、逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。
99、又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。
100、【译文】奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。
101、(有一天)孙禹年公子跟与他志同道合的友人在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的塔耸立起来,高高地直插青天。
102、(大家)你看看我,我看看你,又惊奇又疑惑,想起近处没有这寺院。
103、不一会儿,看见几十所宫殿,碧绿的瓦,翘起的屋檐,这才明白是“山市”。
104、不久,(又出现了)高高的城墙,城墙上面成凹凸形的矮墙,连绵不断六七里,竟然变成一座城市。
105、城中有的像楼阁,有的像厅堂,有的像街巷,都清晰地出现在眼前,(多得)用亿万来计算。
106、忽然刮起大风,尘土之大无边无际,城市隐隐约约罢了。
107、不久,大风停止,天空晴朗,一切全都消失了,只有一座高楼,直插云霄,(每层)有五间房那么宽,窗户都大开着,每一行都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。
108、一层一层地指着数,楼层越高,亮点就越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就变得暗淡了,昏暗地看不分明,分不出它的层次了。
109、楼上的人们来往匆匆,有的人靠着(栏杆),有的人站立着,形态不一。
110、过了一会儿,楼渐渐低矮下来,可以看见它的顶部;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的屋舍;突然像拳头、豆粒一般大小,终于完全消失。
111、(我)又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,与尘世没有太大的区别,所以(“山市”)又被称为“鬼市”。
112、【作者简介】蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。
113、出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。
114、19岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时。
115、补博士弟子员。
116、以后屡试不第,直至71岁时才成岁贡生。
117、为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,近40年,直至1709年方撤帐归家。
118、1715年正月病逝,享年76岁。
119、创作出著名的文言文短篇小说集《聊斋志异》。
120、“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。
121、(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。
122、不多久,(又)看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高翘起,这才省悟到原来是(出现)“山市”了。
123、没多久,(又出现了)高高的城墙,(顶上是)呈凹凸形的短墙,连绵六七里,竟然是一座城了。
124、城中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地呈现在眼前,数也数不过来。
125、忽然刮起大风,烟尘弥漫,全城的景象变得模糊不清了。
126、过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,上与天接,(每层)有五间房,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。
127、 奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。
128、孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。
129、无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。
130、未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。
131、中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。
132、忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。
133、既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。
134、楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。
135、 一层一层地指着数上去,房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就变得暗淡了,似有若无,看不清它的层次。
136、(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同。
137、过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,(再缩)成为豆粒一般大小,终于完全消失。
138、 层层指数,楼愈高,则明渐少。
139、数至八层,裁如星点。
140、又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。
141、而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。
142、逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。
143、 我又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,跟尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市”。
144、 又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。
145、 这样也可以奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。
146、(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。
147、不多久,(又)看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高翘起,这才省悟到原来是(出现)“山市”了。
148、没多久,(又出现了)高高的城墙,(顶上是)呈凹凸形的短墙,连绵六七里,竟然是一座城了。
149、城中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地呈现在眼前,数也数不过来。
150、忽然刮起大风,烟尘弥漫,全城的景象变得模糊不清了。
151、过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,上与天接,(每层)有五间房,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。
152、 一层一层地指着数上去,房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就变得暗淡了,似有若无,看不清它的层次。
153、(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同。
154、过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,(再缩)成为豆粒一般大小,终于完全消失。
155、 我又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,跟尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市”。
156、奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。
157、(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。
158、不多久,(又)看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高翘起,这才省悟到原来是(出现)“山市”了。
159、没多久,(又出现了)高高的城墙,(顶上是)呈凹凸形的短墙,连绵六七里,竟然是一座城了。
160、城中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地呈现在眼前,数也数不过来。
161、忽然刮起大风,烟尘弥漫,全城的景象变得模糊不清了。
162、过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,上与天接,(每层)有五间房,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。
163、 一层一层地指着数上去,房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就变得暗淡了,似有若无,看不清它的层次。
164、(低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同。
165、过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,(再缩)成为豆粒一般大小,终于完全消失。
166、 我又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,跟尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市”。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。